Reading Chaucer outside the Anglophone World : Receptions, Translations, and Traditions

19 janvier 2026 | celine.guilleux@openedition.org (Céline Guilleux)
The recent Mandarin Chinese translation of The Canterbury Tales (Linking Publishing, 2025) by Dr. Francis K. H. So offers a timely opportunity to reflect on the growing presence, vitality, and diversity of Chaucerian studies outside the Anglophone world. This significant contribution not only (…)
 Site référencé:  Littératures (Calenda)

Littératures (Calenda) 

Ecos del interior : potencialidades estéticas y políticas de lo afectivo en la literatura
20/01/2026
Les agents de la sphère publique au Sénégal
20/01/2026
L’exploration et l’explorateur (Moyen Âge-XVIIIe s.) : de la réalité au mythe
20/01/2026
L’expert et le profane : postures et enjeux, circulation des savoirs et des légitimités
20/01/2026
Cultiver son jardin, s’ouvrir au monde
20/01/2026
Consolatio. Formes et enjeux de la consolation de l'Antiquité au 21e siècle
20/01/2026