Les intrigues de la traduction

1er juin 2026
Ce numéro des Cahiers de littérature orale invite les anthropologues, les linguistes, les spécialistes de la littérature orale, les philologues et les ethnomusicologues à se pencher sur leurs pratiques de la traduction. Il part d’un constat : les aléas de la traduction, bien que constitutifs (…)
 Site référencé:  Littératures (Calenda)

Littératures (Calenda) 

Cultures de la violence et résistances féminines : les réceptions des mythes grecs antiques du XIVe au XXIe siècle, en Europe et au-delà
2/06/2026
Les perdants à l’écran : représenter la défaite
2/06/2026
Culture clonales
1er/06/2026
Décoloniser les savoirs : enjeux contemporains et perspectives interdisciplinaires dans les espaces francophones
1er/06/2026
IA et image dans le livre ancien : Le projet « Ovide en image à la Bnu » et au-delà
1er/06/2026
Kateb Yacine : la poétique de la rupture
1er/06/2026